HEBRAICA VERITAS VERSUS SEPTUAGINTA AUCTORITATEM #78El 30 de septiembre del 2020 se cumplieron 1600 años de la muerte de san Jerónimo, patrono de los biblistas y traductor de la Vulgata latina. Por lo que respecta al Antiguo Testamento, Jerónimo decidió …Disponibilidad de: 2 en stockSKU: 85471 $31.50 Cantidad: Añadir al carrito Ship toSeleccione paísUnited StatesUnited StatesPuerto RicoPuerto Rico *Other *Shipping MethodNameEstimated DeliveryPriceNo shipping optionsApply wishlist.addcustomwishlist ValeAdd to wishlistAñadir para comparar listaCorreo electrónico a un amigoEl 30 de septiembre del 2020 se cumplieron 1600 años de la muerte de san Jerónimo, patrono de los biblistas y traductor de la Vulgata latina. Por lo que respecta al Antiguo Testamento, Jerónimo decidió traducir desde la lengua original, el hebreo (Hebraica veritas). Este hecho provocará una polemica con san Agustín, que defiende que se debería traducir, como hasta entonces se había hecho, desde el griego de la Septuaginta, considerada como la Escritura de los cristianos y el texto utilizado por los apóstoles en el Nuevo Testamento (Septuaginta auctoritas). Hebraica veritas versus Septuaginta auctoritatem describe la tensión entre dos principios justos que debe ser resuelta sin censurar ninguno de ellos. Esta obra, describiendo los orígenes de la polemica, quiere contribuir a desvelar un principio sintetico que ya está presente en la Vulgata y en el magisterio de la Iglesia y que merece la pena ser retomado para no perder la riqueza que la palabra multilingüe de Dios nos ha entregado.Ver menosEtiquetas de productos septuaginta (1), hebraica veritas (1)