En el proceso de maduración en la fe las ediciones de la Biblia tienen un papel muy importante, pues de su acierto en el lenguaje utilizado para la traducción de los textos originales depende que muchos puedan acceder al mensaje contenido en ellas...
Es la cuarta edición que ha terminado su revisión en 2009, en continuidad con las ediciones anteriores de 1967, 1975 y 1998. Se ha mantenido la tradicional fidelidad a los textos originales hebreo, arameo y griego, y la transmisión de las introducciones y notas de la versión francesa.
Recoge comentarios a cada párrafo de la Biblia de corte pastoral elaborados por un Equipo Internacional de profundo compromiso pastoral en América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Biblia Latinoamérica, bolsillo La Iglesia renacerá a partir de personas que hayan madurado en la fe mediante el contacto habitual con la Palabra de Dios.
Traducida fielmente de los textos originales en hebreo y griego, aborda la Palabra con un lenguaje accesible a todo el mundo con el objetivo de facilitar su lectura y comprensión.
Una Biblia especialmente pensada para jóvenes que llevan una vida comprometida y quieren dar a la misma un sentido más profundo. Contiene más de 900 comentarios y 300 ilustraciones...
Biblia Latinoamérica, rústica La Iglesia renacerá a partir de personas que hayan madurado en la fe mediante el contacto habitual con la Palabra de Dios . En la tarea de reconstruir la Iglesia, la Biblia ha sido un instrumento de excepcional importancia.
La Biblia que acompaña a los jóvenes en su iniciación cristiana. - Con la esmerada traducción de la "Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española". - Introducciones al Antiguo y el Nuevo Testamento y a cada uno de los 73 libros bíblicos. - 750 textos complementarios para comprender y actualizar el mensaje de la Biblia.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Una Biblia especialmente concebida para aquellas personas que quieren: - profundizar su relación con Dios y transformar su vida; - comprender mejor la Sagrada Escritura y la tradición católica; - transmitir su fe a las generaciones más jóvenes.
INCLUYE INTRODUCCIONES, NOTAS Y PARALELOS Edición revisada adaptada al lenguaje propio de América Latina por expertos de la Universidad Pontificia de México y de Colombia y Argentina.
Edición preparada por Alberto Colunga y Lorenzo Turrado. La Biblia Vulgata Latina es, por así decirlo, el texto oficial de la Iglesia, del que, sin perjuicio de acudir a los textos originales hebreo y griego, tienen que servirse continuamente los profesores y alumnos…
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
La Biblia Católica de la Familia tiene como objetivo facilitar la lectura y la comprensión del texto bíblico, ayudando al conjunto de los miembros de la familia a crecer conjuntamente en la fe.
Nuevo Testamento de la Biblia de la Iglesia en América, obra promovida por el CELAM: • Una traducción cuidadosa hecha por y para hispanoparlantes de toda América.
La Biblia creer creando es una nueva forma de interactuar, meditar y responder a la Palabra de Dios a través de la expresión creativa. ¿Qué contiene? 1._ Texto original de la Biblia del Peregrino traducida por Luis Alonso Schökel