Este libro es el fruto del trabajo del seminario "Biblia y Pastoral" de la Asociación Bíblica Española, que desde 2009 se esfuerza en difundir la Palabra de Dios en el momento presente. Incluye trabajos que abordan distintos aspectos de la pastoral bíblica:
En el proceso de maduración en la fe las ediciones de la Biblia tienen un papel muy importante, pues de su acierto en el lenguaje utilizado para la traducción de los textos originales depende que muchos puedan acceder al mensaje contenido en ellas...
Es la cuarta edición que ha terminado su revisión en 2009, en continuidad con las ediciones anteriores de 1967, 1975 y 1998. Se ha mantenido la tradicional fidelidad a los textos originales hebreo, arameo y griego, y la transmisión de las introducciones y notas de la versión francesa.
Dos grupos de expertos, uno de la Universidad Pontificia de México y otro de especialistas colombianos y argentinos, han revisado toda la edición introduciendo las adaptaciones necesarias para hacer el mensaje bíblico más…
Siempre ha caracterizado a la BIBLIA DE JERUSALÉN la voluntad de ofrecer a sus lectores una traducción que refleje la fidelidad al sentido de los textos originales, y de incorporar, en introducciones y notas, la aportación…
Recoge comentarios a cada párrafo de la Biblia de corte pastoral elaborados por un Equipo Internacional de profundo compromiso pastoral en América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.
Versión de La Biblia del Peregrino para América Latina actualizada con los últimos avances de las investigaciones bíblicas y adaptada al rico castellano de América Latina.